Аудиосказки

Раскраски

Сказки и рассказы

Читательский дневник


©2025 Папины сказки. Внимание! При копировании материалов ссылка на источник обязательна! | Правообладателям

Коза-дереза

Коза-дереза

Краткое описание

Украинская народная сказка «Коза-дереза » впервые опубликована в 1869 году под авторством Ивана Яковлевича Рудченко впервом выпуске книги «Народные южнорусские сказки». Сказка записана в городе Миргороде , Полтавской губернии со слов А. Рудченкова.

Автор сказки

Украинские народные сказки


Время чтения : 4 минут
Возраст 2-9 лет

Читайте полный текст украинских народных сказок - Коза-дереза


Був собі дідо й баба. Та й мали хлопця. Купили вони козу. Та й каже дідо бабі:

— Гони, бабо, козу пасти.

Баба ймила козу, погнала в поле, напасла її, напоїла та й гонить додому. А дідо вийшов, став на воротях в червоних чоботях, ціпком підпирається, в козоньки питається:

— Козонько моя люба, козонько моя мила, чи ти їла, чи ти пила?

А коза каже:

— Бігла через лісочок, ухопила кленовий листочок, бігла через гребельку, ухопила води крапельку. Тілько їла, тілько пила.

І дід бабу насварив.

На другий день дідо каже:

— Гони, хлопче, козу пасти.

Хлопець козу напас, напоїв і жене додому. А дідо став на воротях в червоних чоботях, ціпком підпирається, в козоньки питається:

— Козонько моя люба, козонько моя мила, чи ти їла, чи ти пила?

— Не їла, дідоньку, не пила, дідоньку. Йшла через лісочок, ухопила кленовий листочок, йшла через гребельку, ухопила водички крапельку. Тілько їла, тілько пила.

А дідо хлопця насварив.

І самий іде козу пасти. Та й напас, напоїв та й жене додому. І пішов дідо наперед кози. І став на воротях, у червоних чоботях, ціпком підпирається, козоньки питається:

— Козонько моя люба, козонько моя мила, чи ти їла, чи ти пила?

А коза каже:

— Не їла, дідоньку, не пила, дідоньку. Йшла через лісочок, ухопила кленовий листочок, йшла через гребельку, ухопила водички крапельку. Тілько їла, тілько пила.

А дідо скричав:

— Та я тебе не пас, та я тебе не напоював?! А ти кажеш, що ні?!

Узяв дід ніж та й лупить * козу. А коза:

— Не мене-е-е!

Дід півбока облупив, а півбока ще ні. А коза вирвалася та й утекла. Утекла коза та й забігла до лисячої хатки. А лисички дома не було. Приходить лисичка додому, а то двері замкнені. А вона ковт-ковт.

— Хто там є в хатці?

— Я Коза-Дереза, півбока драна, пів ні. Цупну ніжками, сколю ріжками, хвостиком замету. Тут тобі й смерть.

Лисичка йде та й плаче, а назустріч біжить вовк. Та й каже:

— Чого ти плачеш, лисичко?

— Щось у мої хатці є.

— Ходім, може, виженемо. Та й прийшли, та й ковт-ковт.

— Хто є в хатці? А вона каже:

— Я Коза-Дереза, півбока драна, пів ні. Цупну ніжками, сколю ріжками, хвостиком замету. Тут тобі й смерть.

— Ой, я цего боюся, — сказав вовк та й утік.

А лисичка йде та й плаче. Назустріч біжить медвідь.

— Чого плачеш, лисичко?

— В мої хатці щось є.

— Ходім, може, виженемо. Та й приходять. Ковт-ковт.

— Хто там є в хатці?

— Я Коза-Дереза, півбока драна, пів ні. Цупну ніжками, сколю ріжками, хвостиком замету. Тут тобі й смерть.

А медвідь каже:

— Ой, я цего боюся. Та й пішов медвідь.

Лисичка йде та й плаче. А назустріч їй мурашка червона лізе.

— Чого ти плачеш, лисичко? — питає мурашка.

— В мої хатці щось є.

— Ходім, може, виженемо. А лисичка каже:

— Як вовк не вигнав, як медвідь не вигнав, то й ти не виженеш.

А мурашка знов каже:

— Ходім, може, виженемо.

Та й приходять. Ковт-ковт у дверці.

— Хто там є в хатці?

— Я Коза-Дереза, півбока драна, пів ні. Цупну ніжками, сколю ріжками, хвостиком замету. Тут тобі й смерть.

А мурашка каже:

— Я цего не боюся.

Та й полізла, та як ущипне козу. А коза лиш каже:

— Не мене-е-е!

А вона другий раз як ущипне. А коза напудилася та й надвір. А лисичка стала за двері та й крикнула:

— Гу!

А коза як пішла, та й пішла.

Читают сейчас

Слушают сейчас