Аудио рассказы Бориса Заходера
Борис Заходер родился в еврейской семье в Кагуле (ныне Кагул, Молдова) и вырос в Москве. Его отец был юристом, выпускником Московского университета, а дед - первым раввином Нижнего Новгорода. После окончания средней школы в 1935 году Заходер учился в Московском авиационном Институте, Москве и Казанском университете, а в 1938 году поступил в литературный институт имени Максима Горького. Его учеба была прервана, когда он был призван в советско - финскую войну, а затем во Вторую Мировую. Затем он вернулся в институт и закончил его в 1947 году. В том же году он начал публиковать стихи и сказки для детей и стал популярным как детский писатель. Его работа над переводами Гете гораздо менее известна.
Название | |
---|---|
Назавание | |
Заходер начал издавать переводы детской литературы в 1960 году с Winnie-The-Pooh А. А. Милна. Его перевод приключений Алисы Льюиса Кэрролла в Стране Чудес особенно примечателен тем, что он стал более популярным, чем предыдущие известные переводы нескольких известных писателей, включая Самуила Маршака и Владимира Набокова. За свою работу заходер был награжден государственной премией России. Одна из его детских книг представляет собой сборник рассказов под названием " отшельник и Роза."