Аудио рассказы Бориса Пастернака

Пастернак, Борис Леонидович родился в Москве у талантливых артистов: его отец живописец и иллюстратор произведений Толстого, мать-известный концертный пианист. Хотя его родители оба были евреями, они стали Христианизированными, сначала как русские православные, а затем как Толстоян христиане. Образование Пастернака началось в немецкой гимназии в Москве и продолжилось в Московском университете. Под влиянием композитора Скрябина Пастернак занимался изучением музыкальной композиции в течение шести лет с 1904 по 1910 год. К 1912 году он отказался от музыки как своего призвания в жизни и пошел в университет Марбурга, Германия, чтобы изучать философию. После четырех месяцев там и поездки в Италию, он вернулся в Россию и решил посвятить себя литературе.



Название
Назавание

Первые стихи Пастернака остались незамеченными. С сестра моя жизнь, 1922, и темы и вариации1923 года, последняя отмечена крайняя, хотя трезвый стиль Пастернак впервые получил места в качестве ведущего поэта среди его российских современников. В 1924 году он опубликовал возвышенный недуг, который изобразил 1905 восстание, как он это видел, и детство Луверс, лирический и психологический изображение молодая девушка на пороге женственности. Сборник из четырех коротких историй была опубликована в следующем году под названием воздушных путей. В 1927 году Пастернак вновь вернулся к революции 1905 года как предмет для двух долгих работ:" лейтенант Шмидт", поэма, выражающая тринодическую скорбь о судьбе лейтенанта, предводителя мятежа под Севастополем, и "1905 год", мощная, но диффузная поэма, которая концентрируется на событиях, связанных с революцией 1905 года. Пастернака сдержан автобиографии, безопасного поведения, появился в 1931 году, и затем в следующем году сборник лирики, второе рождение, 1932. В 1935 году он опубликовал переводы некоторых грузинских поэтов и впоследствии перевел основные драмы Шекспира, некоторые из произведений Гете, Шиллера, Клейста и Бен Джонсона, а также стихи Петефи, Верлен, Суинберна, Шелли и других. В начале поезда, где собраны стихи, написанные с 1936 года, была опубликована в 1943 году и расширена и переиздана в 1945 году как широкие просторы Земли. В 1957 году "Доктор Живаго", Пастернак всего романа - за исключением "романа в стихах", Spektorsky (1926) - впервые появилась в итальянском переводе и была признана некоторыми критиками как успешная попытка сочетания лирико-описательного и эпико-драматического стилей.